Indice Sezione Creativa Mediateca > Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Materiale informativo e di intrattenimento a tema onirico come libri, video, film, canzoni, documentari, opere d'arte, fumetti, videogiochi, serie tv e anime, e altro di attinente.
Tutto ciò che ritenete utile o di cui volete avere una recensione diretta.

Re: Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Messaggioda MightyBlue » 06/10/2009, 20:23

ddsx ha scritto:Ci sono due motivi:

1) E' brutto chiudere i topic
2) Non ne abbiamo voglia

E visto che il primo motivo è puramente soggettivo... : Chessygrin :

W gli off topic allora!!!

Che fate stasera? XD
Avatar utente
MightyBlue
 
Messaggi: 1470
Iscritto il: 01/08/2008, 11:35
Ha  fatto 'Mi piace': 12 volte
'Mi piace' ricevuti:: 14 volte

Re: Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Messaggioda GrG » 06/10/2009, 21:03

lol
mighty magari se a qualcuno di buon anima (tipo te) andasse di tradurre il resto al posto di aprire topic nuovi potrebbe continuare qui : Razz : : Razz :

daydreamer:
non ho messo un link a sogni lucidi... perchè è questo il sito dove deve essere pubblicato lol
Immagine

Volere è Potere
Avatar utente
GrG
 
Messaggi: 944
Iscritto il: 24/05/2009, 20:22
Ha  fatto 'Mi piace': 2 volte
'Mi piace' ricevuti:: 16 volte

Re: Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Messaggioda MightyBlue » 06/10/2009, 23:27

GrG ha scritto:lol
mighty magari se a qualcuno di buon anima (tipo te) andasse di tradurre il resto al posto di aprire topic nuovi potrebbe continuare qui : Razz : : Razz :

Pensavo fosse finita la traduzione, cosa manca?
Avatar utente
MightyBlue
 
Messaggi: 1470
Iscritto il: 01/08/2008, 11:35
Ha  fatto 'Mi piace': 12 volte
'Mi piace' ricevuti:: 14 volte

Re: Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Messaggioda DayDreamer » 07/10/2009, 9:43

GrG ha scritto:daydreamer:
non ho messo un link a sogni lucidi... perchè è questo il sito dove deve essere pubblicato lol

Beh si può anche lasciare su scribd, o no?
Così se qualcuno lo trova lì, ha il link per venire qua

Forse forse mighty ha ragione, siamo disordinati...
IMHO
"WILDs always happen in association with brief awakenings (sometimes one or two seconds long) from the immediate return to REM (rapid eye movement) sleep. The sleeper has a subjective impression of having been awake." (S. Laberge)

"I’ve learned how to have lucid dreams at will, so I know that it can be done, and I also know that it’s easy
— once you know how." (S. Laberge)
Avatar utente
DayDreamer
Amministratore
 
Messaggi: 3169
Iscritto il: 23/01/2008, 19:32
Località: Oniria
Ha  fatto 'Mi piace': 182 volte
'Mi piace' ricevuti:: 387 volte

Re: Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Messaggioda megalex » 07/10/2009, 14:32

ddsx ha scritto:Ci sono due motivi:

1) E' brutto chiudere i topic
2) Non ne abbiamo voglia

E visto che il primo motivo è puramente soggettivo... : Chessygrin :



COndivido le 2 opinioni
Fate finta che qui ci sia scritta una frase profonda e geniale
Avatar utente
megalex
 
Messaggi: 1103
Iscritto il: 17/08/2008, 13:30
Ha  fatto 'Mi piace': 4 volte
'Mi piace' ricevuti:: 13 volte

Re: Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Messaggioda GrG » 07/10/2009, 15:34

ok allra metto il link su scribd :P
Immagine

Volere è Potere
Avatar utente
GrG
 
Messaggi: 944
Iscritto il: 24/05/2009, 20:22
Ha  fatto 'Mi piace': 2 volte
'Mi piace' ricevuti:: 16 volte

Re: Tradurre FAQ inglesi sui sogni lucidi

Messaggioda MightyBlue » 07/10/2009, 17:44

megalex ha scritto:
ddsx ha scritto:Ci sono due motivi:

1) E' brutto chiudere i topic
2) Non ne abbiamo voglia

E visto che il primo motivo è puramente soggettivo... : Chessygrin :



COndivido le 2 opinioni

L'importante è confrontarsi ogni tanto per smuovere un po' tutta la situazione, ma va bene così :P
Avatar utente
MightyBlue
 
Messaggi: 1470
Iscritto il: 01/08/2008, 11:35
Ha  fatto 'Mi piace': 12 volte
'Mi piace' ricevuti:: 14 volte

Precedente

Torna a Mediateca

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti