ciao a tutti, mi sono iscritto pochi giorni fa e sto ancora cercando di capire come funziona tutto questo sito/portale/forum/risorse tutte, sono un pò imbranato su queste cose ma poco per volta vedo di arrivare ad utilizzarlo al meglio.
intanto, nel mio girovagare nel sito, mi sono imbattuto in questo argomento e volevo dire la mia, a ragion veduta, permettetemi, sia per portare un contributo alla vostra attenzione, sia per mettermi a vostra disposizione, se ne avrete necessità o se vorrete.
io mi occupo, lo dice il mio nick, di tradurre i sogni, se volete vedere il mio sito è:
traduzionedeisogni.it
se vi può interessare l'argomento io lo affronto in un modo un pò fuori dai canoni, io non interpreto, io traduco, per me il sogno è un messaggio preciso che l'inconscio ci trasmette per mandarci un preciso messaggio, ci proietta un film, un insieme di simboli, immagini, sensazioni che, se tradotte, come "terminologia" prima e poi sistemate "grammaticalmente", hanno un denso ed importante significato per chi ha sognato, il destinatario diretto del messsaggio onirico.
nel lavoro di traduzione devo considerare tutta una serie di aspetti soggettivi, proprio perchè è chi ha sognato che ha sognato... scusate il gioco di parole, non posso considerare che un simbolo abbia medesimo significato se lo sogna tizio piuttosto che caio...
in quest'ottica, se qualcuno ha voglia e ritiene di voler sperimentare, parliamone, per me tradurre è una passione, da poco ho realizzato il sito internet e sono intenzionato a lavorare sull'argomento, che mi prende molto e mi ha già dato innumerevoli soddisfazioni.
giusto per chiarire, io traduco a pagamento, anche perchè un singolo sogno, diciamo nè complesso nè troppo semplice, richiede almeno due o tre ore per la traduzione, quindi mi pongo in modo professionale verso l'argomento, vista la mole di lavoro da fare ogni volta.
comunque, visto dove mi trovo, posso tradurvi i primi sogni assolutamente gratuitamente, diciamo i primi cinque che me lo chiederanno, così qualcuno potrà rendersi conto di quello che dico e toccare con mano il concetto di traduzione.
resto a vostra disposizione, i miei saluti a tutti.
grazie.
M